跳到主文
部落格全站分類:心情日記
因為小朋友對於“有提到自己”的歌,特別有興趣, 所以為了要吸引瑋瑋的興緻,特地幫忙編了刷牙歌,和睡著歌.... 瑋瑋刷牙歌...(這是Brush your teeth真接翻成中文的)
因為小朋友對於“有提到自己”的歌,特別有興趣,
所以為了要吸引瑋瑋的興緻,特地幫忙編了刷牙歌,和睡著歌....
瑋瑋刷牙歌...(這是Brush your teeth真接翻成中文的)
瑋瑋睡覺歌 (第一版本)
瑋瑋睡覺歌 (第二版本):
第二天晚上要唱睡覺歌時,突然忘了怎麼唱了,所以只好當場再編一首...
無論是刷牙歌、或睡覺歌。剛開始瑋瑋覺得新鮮時,會回我說 “好”
但之後就一直反抗,我一邊唱,他一邊說 “不要”
西莉亞 的 生活記事本
西莉亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()